you raise me up英文翻译成基督教用的中文
答案:5 mip版
解决时间 2021-02-22 14:09
- 提问者网友:旧梦已过期
- 2021-02-22 08:30
这首歌基督教属灵含义的中文?
最佳答案
- 二级知识专家网友:反正我最可爱
- 2021-02-22 08:45
通常这首歌翻译为《你鼓舞了我》,可是如果用圣经的语言去翻译,我以为翻译成《你兴起我》可能更恰当。
这是圣经中的一句经文:
I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
愿每个基督徒都能兴起为耶稣!
这是圣经中的一句经文:
I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
愿每个基督徒都能兴起为耶稣!
全部回答
- 1楼网友:久而旧之
- 2021-02-22 12:32
你支撑起我
- 2楼网友:凊搽蒗囝
- 2021-02-22 12:07
你鼓舞了我
我们教会正在准备5周年的敬拜,刚好也要唱这首歌。呵呵……荣耀归给上帝!
- 3楼网友:反正我最可爱
- 2021-02-22 10:49
你鼓舞养大了我
- 4楼网友:我有我风格
- 2021-02-22 09:23
是有这么一个童声版,钢琴配音,不知道是不是你要的那个。百度视频you raise me up童声版
我要举报
如以上问答内容为低俗/色情/暴力/不良/侵权的信息,可以点下面链接进行举报,我们会做出相应处理,感谢你的支持!
点此我要举报以上问答信息
推荐资讯